Full Record |
Document Type |
Document Date |
Title |
Language |
Brief Description |
PDF |
|
Letter |
January 16, 1992 |
letter to Wauters |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Wauters to thank him for his work to publish the French translation of “Changó, el gran putas” (“Changó, de sacré dieu”). He advises that Wauters market the novel by emphasizing his chapters on the French Revolution and Columbus’s voyages. He also requests that he be sent the rest of the copies promised to him as an author as well as some extra copies to distribute to interested parties in Latin America. Finally, he requests copies of all criticism and publicity that the novel receives in France.
|
|
|
Letter |
January 16, 1992 |
letter to Wauters |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Wauters to thank him for his work to publish the French translation of “Changó, el gran putas” (“Changó, de sacré dieu”). He advises that Wauters market the novel by emphasizing his chapters on the French Revolution and Columbus’s voyages. He also requests that he be sent the rest of the copies promised to him as an author as well as some extra copies to distribute to interested parties in Latin America. Finally, he requests copies of all criticism and publicity that the novel receives in France.
|
|
|
Letter |
October 03, 1996 |
letter to Obregón |
Spanish |
Jonathan Tittler writes to the Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of Manuel Zapata Olivella's "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. |
|
|
Letter |
October 03, 1996 |
letter to Obregón |
Spanish |
Jonathan Tittler writes to the Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of Manuel Zapata Olivella's "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. |
|
|
Letter |
[January 1997] |
letter to Tittler |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). |
|
|
Letter |
[January 1997] |
letter to Tittler |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). |
|
|
Letter |
[January 1997] |
letter to Tittler |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). |
|
|
Letter |
[January 1997] |
letter to Tittler |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). |
|
|
Letter |
[January 1997] |
letter to Tittler |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). |
|
|
Letter |
[January 1997] |
letter to Tittler |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). |
|
|
Letter |
January 22, 1997 |
letter to Ainza |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Fondo de Publicaciones UNESCO Director Fernando Ainza to seek his support for the publication of an English translation of "Changó, el gran putas." |
|
|
Letter |
January 22, 1997 |
letter to Ainza |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Fondo de Publicaciones UNESCO Director Fernando Ainza to seek his support for the publication of an English translation of "Changó, el gran putas." |
|
|
Letter |
January 22, 1997 |
letter to Ainza |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Fondo de Publicaciones UNESCO Director Fernando Ainza to seek his support for the publication of an English translation of "Changó, el gran putas." |
|
|
Letter |
January 22, 1997 |
letter to Ainza |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Fondo de Publicaciones UNESCO Director Fernando Ainza to seek his support for the publication of an English translation of "Changó, el gran putas." |
|
|
Letter |
January 22, 1997 |
letter to Ainza |
Spanish |
Zapata Olivella writes to Fondo de Publicaciones UNESCO Director Fernando Ainza to seek his support for the publication of an English translation of "Changó, el gran putas." |
|