Full Record |
Document Type |
Document Date |
Title |
Language |
Brief Description |
PDF |
|
Letter |
May 11, 1995 |
letter from Rangel Oviedo |
Spanish |
Hernando Rangel Oviedo writes to Zapata Olivella to assure him that the mangroves on his property have not been cut, thanks to his groundskeeper Víctor Barroso's swift action in contacting local authorities. |
|
|
Letter |
May 11, 1995 |
letter from Rangel Oviedo |
Spanish |
Hernando Rangel Oviedo writes to Zapata Olivella to assure him that the mangroves on his property have not been cut, thanks to his groundskeeper Víctor Barroso's swift action in contacting local authorities. |
|
|
Letter |
May 11, 1995 |
letter from Rangel Oviedo |
Spanish |
Hernando Rangel Oviedo writes to Zapata Olivella to assure him that the mangroves on his property have not been cut, thanks to his groundskeeper Víctor Barroso's swift action in contacting local authorities. |
|
|
Letter |
May 11, 1995 |
letter from Rangel Oviedo |
Spanish |
Hernando Rangel Oviedo writes to Zapata Olivella to assure him that the mangroves on his property have not been cut, thanks to his groundskeeper Víctor Barroso's swift action in contacting local authorities. |
|
|
Letter |
May 11, 1995 |
letter from Rangel Oviedo |
Spanish |
Hernando Rangel Oviedo writes to Zapata Olivella to assure him that the mangroves on his property have not been cut, thanks to his groundskeeper Víctor Barroso's swift action in contacting local authorities. |
|
|
Letter |
May 11, 1995 |
letter from Rangel Oviedo |
Spanish |
Hernando Rangel Oviedo writes to Zapata Olivella to assure him that the mangroves on his property have not been cut, thanks to his groundskeeper Víctor Barroso's swift action in contacting local authorities. |
|
|
Letter |
May 06, 1992 |
letter from Tittler |
Spanish |
Jonathan Tittler writes to Zapata Olivella about his upcoming trip to Colombia as well as his strategy to present the English translation of "Changó, el gran putas" (1983) to publishing houses. He plans to enlist the help of Henry Louis Gates, Jr. to garner interest from U.S. publishers. |
|
|
Letter |
May 06, 1992 |
letter from Tittler |
Spanish |
Jonathan Tittler writes to Zapata Olivella about his upcoming trip to Colombia as well as his strategy to present the English translation of "Changó, el gran putas" (1983) to publishing houses. He plans to enlist the help of Henry Louis Gates, Jr. to garner interest from U.S. publishers. |
|
|
Letter |
May 06, 1992 |
letter from Tittler |
Spanish |
Jonathan Tittler writes to Zapata Olivella about his upcoming trip to Colombia as well as his strategy to present the English translation of "Changó, el gran putas" (1983) to publishing houses. He plans to enlist the help of Henry Louis Gates, Jr. to garner interest from U.S. publishers. |
|
|
Letter |
May 06, 1992 |
letter from Tittler |
Spanish |
Jonathan Tittler writes to Zapata Olivella about his upcoming trip to Colombia as well as his strategy to present the English translation of "Changó, el gran putas" (1983) to publishing houses. He plans to enlist the help of Henry Louis Gates, Jr. to garner interest from U.S. publishers. |
|
|
Letter |
May 06, 1992 |
letter from Tittler |
Spanish |
Jonathan Tittler writes to Zapata Olivella about his upcoming trip to Colombia as well as his strategy to present the English translation of "Changó, el gran putas" (1983) to publishing houses. He plans to enlist the help of Henry Louis Gates, Jr. to garner interest from U.S. publishers. |
|
|
Letter |
August 01, 1996 |
letter to Cordones-Cook |
Spanish |
Manuel Zapata Olivella writes to Juanamaría Cordones-Cook, Professor at the University of Missouri, giving details about his novel "En Chimá nace un santo," which the Professor had used with her students. Zapata Olivella further informs her that his other novel, "Changó, el gran putas," had been translated into English by Jonathan Tittler. |
|
|
Letter |
August 01, 1996 |
letter to Cordones-Cook |
Spanish |
Manuel Zapata Olivella writes to Juanamaría Cordones-Cook, Professor at the University of Missouri, giving details about his novel "En Chimá nace un santo," which the Professor had used with her students. Zapata Olivella further informs her that his other novel, "Changó, el gran putas," had been translated into English by Jonathan Tittler. |
|
|
Document |
November 18, 1992 |
workshop agenda |
Spanish |
Summary of the day-long workshop "Patrones Tradicionales de Conducta Frente al Manejo de los Recursos Naturales," led by Manuel Zapata Olivella. The workshop discussed general notions about the interplay between nature and anthropology, and more specific issues pertaining to the historical process of exploitation of natural resources in Colombia and preservation techniques. The workshop was scheduled to take place on November 18th, 1992, in the conference room of the Instituto Nacional de Recursos Naturales - INDERENA. |
|
|
Document |
November 18, 1992 |
workshop agenda |
Spanish |
Summary of the day-long workshop "Patrones Tradicionales de Conducta Frente al Manejo de los Recursos Naturales," led by Manuel Zapata Olivella. The workshop discussed general notions about the interplay between nature and anthropology, and more specific issues pertaining to the historical process of exploitation of natural resources in Colombia and preservation techniques. The workshop was scheduled to take place on November 18th, 1992, in the conference room of the Instituto Nacional de Recursos Naturales - INDERENA. |
|