María de la Cruz Atehortúa
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl E. Clavijo P.
Date of Interview:
August 17, 1974
Interview place:
Medellin, Antioquia, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Cultivo de las flóres. Cómo aprendió. Recorrido de la vereda a Medellin. Colores de clavel. Cultivo de rosas. Nombres. Nombres de veredas que vienen al desfile de silleteros. Edades de los hijos. Significado de las flóres. Transporte de las silletas.Notes:
Grupo Etnográfico AntioqueñoTranscript:
NoRecord ID:
74-10-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
José Joaquín Gallego
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl E. Clavijo P.
Date of Interview:
August 17, 1974
Interview place:
Medellin, Antioquia, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Tiempo que lleva de existencia el desfile de silleteros. Cultivo de flóres. Flóres que cultiva. Classe de flóres de la silleta y sus nombres. Dinero que gastó en la construcción de la silleta. Tiempo que duró haciendo la silleta. Cantidad de flóres. Medio de transporte que utilizó para traer la silleta; contrato. Precio de las flóres. Número de veces que ha participado em desfiles. Outros productos agrícolas. Sitio en donde las vendem. Significado de las flóres. Classes de flóres en el dia de difuntos, matrimonios. Opinión por el cultivo de las flóres.Notes:
Grupo Etnográfico AntioqueñoTranscript:
NoRecord ID:
74-10-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño