Manuel Jiménez Bernal
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
January 5, 1975
Interview place:
Ayapel, Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
*summary attached, audio and written transcripts available in Special CollectionsTranscript:
NoRecord ID:
75-4-C
Topics:
Toribio Tomas Noriega Parada
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
January 4, 1975
Interview place:
Ayapel, Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
*summary attached, audio and written transcripts available in Special CollectionsTranscript:
NoRecord ID:
75-3-C
Topics:
Raúl Manuel Jiménez Hernández
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
January 4, 1975
Interview place:
Ayapel, Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
continued from 75-2-C; *summary attached; audio and written transcripts available in Special CollectionsTranscript:
NoRecord ID:
75-3-C
Raúl Manuel Jiménez Hernández
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
January 4, 1975
Interview place:
Ayapel, Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
*summary attachedTranscript:
NoRecord ID:
75-2-C
Emerita Isabel Cuello de Mercado
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
January 4, 1975
Interview place:
Ayapel, Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
*summary attached; audio and transcript available in Special CollectionsTranscript:
NoRecord ID:
75-2-C
Topics:
LC Subject:
María Natividad López Cárcamo
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
January 4, 1975
Interview place:
Ayapel, Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
*summary attached, audio available, transcript not digitizedTranscript:
NoRecord ID:
75-1-C
Topics:
José Cesario Sánchez
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl E. Clavijo P.
Date of Interview:
August 17, 1974
Interview place:
Medellin, Antioquia, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Classes de flóres que cultiva. Tiempo que lleva cultivando y aprendizaje de la floricultura. Proceso de manufacturación de las silletas. El comercio y muestra de flóres antes de que se institucionalizara el "Desfile de Silleteros". Desarrollo y forma como se amenizaba el recorrido de las veredas a Medellin. Valor de las silletas. Explicación del contrato que se hacen los silleteros con la Oficina de Turismo para la participación en el desfile. Simbolización de la silleta que presenta.Notes:
Grupo Etnográfico AntioqueñoTranscript:
NoRecord ID:
74-10-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
Juan Guillermo Londoño Atehortúa
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl E. Clavijo P.
Date of Interview:
August 17, 1974
Interview place:
Medellin, Antioquia, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
- Conocimiento sobre el cultivo.
- Vocación del cultivo de flóres.
- Especies y colores que más le gustan.
- Significación de los colores y especies de flóres.
- Actividad que se desarrollará en el desfile.Notes:
Grupo Etnográfico AntioqueñoTranscript:
NoRecord ID:
74-10-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
María Luz Atehortúa de Londoño
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl E. Clavijo P.
Date of Interview:
August 17, 1974
Interview place:
Medellin, , Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Tradición en el cultivo de las flóres. Tiempo que llevan utilizando las silletas. Preferencia por el transporte de las flóres en la silleta. Forma de transporte. Traslado de los silleteros a Medellin
- Comidas que se consumian en el viaje. El regreso de Medellin. Alimentos, viandas y forma de amenizar los viajes.
La venta de las flóres, precios y ganancias.
Cantos que se entonaban en el camino de regreso a las veredas.
Participación en el desfile de silleteros y dificultad para lograr el contrato en Medellin.
Preparación para el arreglo floral en la silleta; clases de flóres que contine el arreglo que la informante presentó.
Significación y simbolización personal del arreglo floral.
Valor aproximado del arreglo de la silleta con las flóres.
Orgullo por la participación en el desfile de silleteros. Familiares que portarán las silletas.Notes:
Grupo Etnográfico AntioqueñoTranscript:
NoRecord ID:
74-10-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
María de la Cruz Atehortúa
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl E. Clavijo P.
Date of Interview:
August 17, 1974
Interview place:
Medellin, Antioquia, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Cultivo de las flóres. Cómo aprendió. Recorrido de la vereda a Medellin. Colores de clavel. Cultivo de rosas. Nombres. Nombres de veredas que vienen al desfile de silleteros. Edades de los hijos. Significado de las flóres. Transporte de las silletas.Notes:
Grupo Etnográfico AntioqueñoTranscript:
NoRecord ID:
74-10-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño