Tradición de las fiestas populares y la música que se utiliza en estos festejos
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl Edmundo Clavijo
Date of Interview:
July 8, 1973
Interview place:
Puente Nacional, Santander, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
1o. Torbellino.2o. Joropo llanero: "Cómo hicieron los ladrones..."Gregorio Martínez toca el triple acompañado de dos hijos menores, uno toca maracas y el otro cucharas.3o. Canción.4o. Recitación. Transcript:
YesRecord ID:
73-30-C
Interpretación musical: "Noche de amor".
Interviewee:
Interviewer(s):
José Gregorio Clavijo
Date of Interview:
August 12, 1973
Interview place:
Arauca, Arauca, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
73-27-C
Topics:
Medicamentos para enfermedades. Construcción, vaquería. Leyendas y apariciones, "bola de fuego", o "candileja". En el matadero asustan y oyen llorar un niño. Canoa. Entierro. Rezos. Música. Instrumentos autóctonos. Tonadas. Compositores. Coleadores.
Interviewee:
Interviewer(s):
José Gregorio Clavijo
Date of Interview:
April 26, 1973
Interview place:
San Martín, Meta, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Medicamentos para enfermedades. Construcción, vaquería. Leyendas y apariciones, "bola de fuego", o "candileja". En el matadero asustan y oyen llorar un niño. Canoa. Entierro. Rezos. Música. Instrumentos autóctonos. Tonadas. Compositores. Coleadores. Copia "Hernando Rodríguez".Transcript:
YesRecord ID:
73-26-C
Topics:
Bailes, quién le enseñó a bailar
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
August 2, 1974
Interview place:
Vélez, Santander, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-260-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-Boyacense
LC Subject:
Bailes, quién le enseñó a bailar
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
August 2, 1974
Interview place:
Vélez, Santander, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-260-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-Boyacense
LC Subject:
Interpretación torbellino con flauta de caña
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
August 2, 1974
Interview place:
Vélez, Santander, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-260-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-Boyacense
LC Subject:
Interpretación y aprendizaje del tiple
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
August 2, 1974
Interview place:
Vélez, Santander, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-260-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-BoyacenseTopics:
LC Subject:
Presentaciones del Grupo "Los Aldeanos"
Interviewer(s):
Raúl Clavijo Parrado
Date of Interview:
August 2, 1974
Interview place:
Vélez, Santander, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-260-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-BoyacenseTopics:
LC Subject:
Opinión sobre el "Festival de la Guabina y el Tiple." Fundación de Vélez
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
August 2, 1974
Interview place:
Vélez, Santander, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-260-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-Boyacense
LC Subject:
Conjunto "Hermanos Cepeda"
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
August 3, 1974
Interview place:
Vélez, Santander, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-259-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-BoyacenseTopics:
LC Subject: