Instrumentos interpretados por el informante, lugar donde los interpretó por primera vez, edad a la que los interpretó, lugar donde aprendió.
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl Edmundo Clavijo Parrado y Blanca Nieves Flórez
Date of Interview:
September 7, 1974
Interview place:
Santa Fe , Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-32-C
Preferencias musicales, interpreta la guitarra y canta.
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl E. Clavijo Parrado
Date of Interview:
September 7, 1974
Interview place:
Santa Fe , Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-31-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
Candangas. Instrumentos utilizados, nombre de los integrantes del conjunto:
Interviewer(s):
José Gregorio Clavijo Parrado y Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
September 7, 1974
Interview place:
Santa Fe , Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-30-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
Música folclórica antioqueña, diferencias con el tango. El antioqueño romántico.
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
September 7, 1974
Interview place:
Santa Fe , Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-26-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
Opinión acerca del tango. Preferencia a la música folclórica.
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
September 7, 1974
Interview place:
Santa Fe , Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-26-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo AntioqueñoTopics:
El tango en Risaralda, preferencia a la música folclórica. Explicación a este hecho.
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
September 7, 1974
Interview place:
Santa Fe , Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-26-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
Aspectos relacionados con la vida del informante
Interviewee:
Interviewer(s):
Ricardo Mena Mena
Date of Interview:
November 30, 1974
Interview place:
Quibdó, Chocó, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-89-C
Topics:
Continuación de la siembra del arroz, cantos
Interviewee:
Interviewer(s):
Delia Zapata Olivella
Mónica Silva
Date of Interview:
December 1, 1974
Interview place:
Quibdó, Chocó, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-100-C
Cantante de la Danza de Congolandia
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
May 26, 1974
Interview place:
Barranquilla, Atlántico, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-150-C
Topics:
LC Subject:
Conformación de las guacharacas, material con que se hacen
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
May 26, 1974
Interview place:
Barranquilla, Atlántico, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-150-C
LC Subject: