Relaciones entre familiar, cómo los ricos discriminan a los pobres
Interviewee:
Interviewer(s):
Gregorio Clavijo
Date of Interview:
October 16, 1985
Interview place:
Barrancas, La Guajira, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
85-61-C
LC Subject:
Actitud del Guajiro frente al Arijuna
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
October 16, 1985
Interview place:
Barrancas, La Guajira, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
85-59-C
Causas del abandono de Morroa
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview:
July 6, 1974
Interview place:
Lorica, Córdoba, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
74-167-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Teatro Identificador
LC Subject:
Patrones tradicionales sobre salud, vida, enfermedad y muerte. Sobre instrumentos musicales y la tradición musical familiar y de la población de Girardota. Vihuela, lira, bandola, etc.
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
November 17, 1973
Interview place:
Yolombó, Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
73-2-C
Oración para curar animales: "Curarlo San Juaquin junto con... " Aspectos relacionados con la mujer embarazada. Creencias relacionados con el bautismo. Opinión sobre el matrimonio entre familiares.
Interviewee:
Interviewer(s):
José Gregorio Clavijo
Date of Interview:
August 14, 1973
Interview place:
Arauca, Arauca, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Oración para curar animales: "Curarlo San Juaquin junto con... " Aspectos relacionados con la mujer embarazada. Creencias relacionados con el bautismo. Opinión sobre el matrimonio entre familiares. Creencias relacionadas con imágenes o objetos protectores de los males. Creencias relacionadas con el bautismo. Opinión sobre el matrimonio. Creencias relacionadas con el hechizo y embrujos. Agüeros relacionados con animales. Tratamiento que le hacen a los cadaveres en Los Llanos de Casanares. Aspectos relacionados con los velorio de muerto.Transcript:
YesRecord ID:
73-22-c
Topics:
Anastasia Dominga Laica Vico
Interviewee:
Interviewer(s):
Winston Caballero
Date of Interview:
July 19, 1975
Interview place:
Arauca , Arauca, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
MUESTRA DE INFORMACION RECOGIDA EN EL ENCUENTRO DE ARAUCA (ARAUCA), CELEBRADO LOS DIAS 18, 19 Y 20 DE JULIO DE 1975, DENTRO DEL PROGRAMA DE TEATRO ANONIMO IDENTIFICADOR. Notes:
Grupo Etnográfico AraucanoTranscript:
NoRecord ID:
75-129-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Teatro Identificador
Mario U. Martínez
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinoza
Date of Interview:
September 22, 1975
Interview place:
Ayapel , Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
PISTA 2 EN BLANCONotes:
Grupo Etnográfico CosteñoTranscript:
NoRecord ID:
75-138-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Teatro IdentificadorTopics:
Carolina Serpa Martínez
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinoza
Date of Interview:
September 22, 1975
Interview place:
Ayapel , Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
PISTA 2 EN BLANCONotes:
Grupo Etnográfico CosteñoTranscript:
NoRecord ID:
75-138-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Teatro IdentificadorTopics:
Maria Serpa Urieles
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinoza
Date of Interview:
August 19, 1975
Interview place:
Ayapel , Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Parte de la pista 2 en blanco.Notes:
Grupo Etnográfico CosteñoTranscript:
NoRecord ID:
75-136-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Teatro Identificador
Maria Serpa Urieles
Interviewee:
Interviewer(s):
Roger Serpa Espinoza
Date of Interview:
August 19, 1975
Interview place:
Ayapel , Córdoba, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Lectura de las barajas: cartas que se usan, número de barajas. Representación de las cartas, forma como se practica la lectura de las barajas, explicaciones, ejemplo con el recolector para la lectura de las cartas, valor de la lectura de las cartas, la informante comienza la lectura de las cartas al recolector, forma como disponen las cartas en cada vuelta, significado de cada una de las cartas.Notes:
Grupo Etnográfico CosteñoTranscript:
NoRecord ID:
75-135-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Teatro Identificador