Tradición oral música

Patrones tradicionales sobre salud, vida, enfermedad y muerte. Sobre instrumentos musicales y la tradición musical familiar y de la población de Girardota. Vihuela, lira, bandola, etc.

Interviewer(s): 
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview: 
November 17, 1973
Interview place: 

Yolombó, Antioquia, Colombia


Transcript: 
No
Record ID: 
73-2-C

 

 


Back to result

Click to view PDF scans

[click image to view PDF scans]

Poemas. 1o. Llanero yo quiero hablarte. 2o. Cantares de sabana. 3o. Estampa de un invierno en la sabana.

Interviewee: 
Interviewer(s): 
Dr. Gregorio Clavijo Parrado
Date of Interview: 
March 23, 1974
Interview place: 

Arauca, Arauca, Colombia


Researcher Notes / Observaciones: 
Autor y declamador el mismo informante.
Transcript: 
Yes
Record ID: 
73-19-C

 

 


Back to result

Click to view PDF scans

[click image to view PDF scans]

Tradición de las festividades de La Inmaculada

Interviewer(s): 
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview: 
December 7, 1974
Interview place: 

, , Colombia


Transcript: 
No
Record ID: 
74-240-C
Project (updated from datasheet): 
Grupo Etnográfico
Program (updated from datasheet): 
Cundi-Boyacense

 

 


Back to result

Click to view PDF scans

[click image to view PDF scans]

Amplía la información sobre el baile de la vaca

Interviewee: 
Interviewer(s): 
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview: 
November 16, 1974
Interview place: 

, , Colombia


Transcript: 
Yes
Record ID: 
74-226-C
Project (updated from datasheet): 
Grupo Etnográfico
Program (updated from datasheet): 
Cundi-Boyacense

 

 


Back to result

Click to view PDF scans

[click image to view PDF scans]

Alabado = Por ser hija del padre. Alabado = Oigan como suena. Alabado = Oh María Madre Mía. Chigüala = Que se fué Florón por el callejón. Angelito = Angelito vete al cielo.

Interviewer(s): 
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview: 
July 20, 1973
Interview place: 

Buenaventura, Valle del Cauca, Colombia


Transcript: 
Yes
Record ID: 
73-6-C

 

 


Back to result

Click to view PDF scans

[click image to view PDF scans]

Teatro identificador: altiplano cundiboyacense Morcá

Interviewer(s): 
Raúl Clavijo Parrado
Date of Interview: 
November 2, 1974
Interview place: 

, , Colombia


Transcript: 
Partial
Record ID: 
74-205-C
Project (updated from datasheet): 
Grupo Etnográfico
Program (updated from datasheet): 
Cundi-Boyacense

 

 


Back to result

Click to view PDF scans

[click image to view PDF scans]

Miguel Ángel Martín

Interviewee: 
Interviewer(s): 
Roger Serpa Espinosa
Date of Interview: 
April 10, 1975
Interview place: 

Villavicencio, Meta, Colombia


Researcher Notes / Observaciones: 

<p>Grupo Etnográfico Llanero - Villavicencio (Meta)</p>

Transcript: 
No
Record ID: 
75-22-C

 

 


Back to result

Click to view PDF scans

[click image to view PDF scans]