Información acerca de los músicos anteriores a la presente generación. Epoca en que se tocan los tambores tocados en el cabildo. Personajes del cabildo. Ropas usadas por los personajes.
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Roland Smith
Date of Interview:
November 11, 1973
Interview place:
Bocachica, Bolívar, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
73-12-C
Toque de ojó: 1o. Toque acoplado. 2o. Tambor mayor solo. 3o. Caja. Solo. 4o. Llamador. Solo.
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Roland Smith
Date of Interview:
November 12, 1973
Interview place:
Bocachica, Bolívar, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
73-11-C
Conjunto de la vieja guardia de Santa Fé de Antioquia
Interviewee:
Interviewer(s):
Cesar A. Alonso
Date of Interview:
July 20, 1973
Interview place:
Santa Fé, Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
73-4-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Antioqueño
Patrones tradicionales sobre salud, vida, enfermedad y muerte. Sobre instrumentos musicales y la tradición musical familiar y de la población de Girardota. Vihuela, lira, bandola, etc.
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
November 17, 1973
Interview place:
Yolombó, Antioquia, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
73-2-C
Coplas. Don Jaime Villegas... "Yo tenía un compadre..." (anécdota). Vino un señor español (cuento). Banda de Natagaima (música).
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl Edmundo Clavijo
Date of Interview:
August 18, 1973
Interview place:
Coyaima, Tolima, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
73-35-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Tolimohuilense
Patrones tradicionales sobre salud, vida, enfermedad y muerte. Música.
Interviewer(s):
Raúl Edmundo Clavijo
Date of Interview:
August 18, 1973
Interview place:
Natagaima, Tolima, Colombia
Researcher Notes / Observaciones:
Tocaima en ferias y fiestas anuales. Conjunto musical. Banda de Natagaima.Transcript:
PartialRecord ID:
73-35-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Tolimohuilense
patrones tradicionales sobre salud, enfermedad, vida y muerte. Coplas.
Interviewee:
Interviewer(s):
Raúl Edmundo Clavijo
Date of Interview:
August 18, 1973
Interview place:
Natagaima, Tolima, Colombia
Transcript:
YesRecord ID:
73-35-C
Project (updated from datasheet):
Conferencias Program (updated from datasheet):
Grupo Tolimohuilense
Interés por las fiestas. Tradición musical en las fiestas
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
June 29, 1974
Interview place:
Espinal, Tolima, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-280-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-Boyacense
LC Subject:
Opinión de las festividades. La tradición musical de las fiestas
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
June 29, 1974
Interview place:
Espinal, Tolima, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-280-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-BoyacenseTopics:
LC Subject:
El director de la banda de El Espinal habla sobre las fiestas de San Pedro
Interviewee:
Interviewer(s):
Manuel Zapata Olivella
Date of Interview:
June 29, 1974
Interview place:
Espinal, Tolima, Colombia
Transcript:
NoRecord ID:
74-280-C
Project (updated from datasheet):
Grupo EtnográficoProgram (updated from datasheet):
Cundi-BoyacenseTopics:
LC Subject: